The Kinks

The Kinks patří jistě k nejlepším skupinám ostrovního popu šedesátých let, přesto jsou u nás spíše kapelou neznámou. Dali by se je považovat za jakési předchůdce dnešního britpopu (jejich hudba je znatelně více „british oriented“ než třeba v případě Beatles).

Naši posluchači znají hlavně ranné singly: You Really Got Me, Sunny Afternoon, Lola a další. To nejkvalitnější v diskografii skupiny se ale nachází na albech „The Village Green Preservation Society“ a „Arthur“, přičemž to druhé je ještě o fous lepší. Naopak z toho prvního měla původně pocházet dnešní skladba, bohužel byla smazána a tak musím volit náhradní program: přináším vám vůbec nejúspěšnější singl skupiny – Lola.


(Video je hostované z YouTube, nenachází se na tomto serveru! Pokud se vám místo něj zobrazí jen prázdné místo, máčkněte F5)

Pink Floyd – Echoes

Echoes je vyjímečná skladba (ani se mi nechce napsat písnička). Je to podle mého názoru hudebně asi nejpropracovanější věc co kdy Pink Floyd vydali. Její původní délka je 23 minut, v některých mixech 16 – zabírá celou druhou stranu LP Meddle. V přiložených videích je její zkrácená živá verze z „Live At Pompei“ (rozděleno na dvě části).



(Videa jsou hostovaná z YouTube, nenacházejí se na tomto serveru! Pokud se vám místo nich zobrazí jen prázdné místo, máčkněte F5)

Overhead the albatross hangs motionless upon the air
And deep beneath the rolling waves
In labyrinths of coral caves
The echo of a distant time
Comes willowing across the sand
And everything is green and submarine.

And no-one showed us to the land
And no-one knows the where or whys
But something stirs and something tries
And starts to climb towards the light

Strangers passing in the street
By chance two separate glances meet
And I am you and what I see is me
And do I take you by the hand
And lead you through the land
And help me understand the best I can

And no-one calls us to move on
And no-one forces down our eyes
And no-one speaks and no-one tries
And no-one flies around the sun

Cloudless everyday you fall upon my waking eyes
inviting and inciting me to rise
And through the window in the wall
Come streaming in on sunlight wings
A million bright ambassadors of morning

And no-one sings me lullabies
And no-one makes me close my eyes
And so I throw the windows wide
And call to you across the sky

Napište do komentářů, jak se vám líbí.

Bob Dylan, The Band & others – I Shall Be Released

Na Youtube jsem narazil na naprosto dokonalou verzi jedné Dylanovy písně. Jedná se o výstřižek dokumentu „The Last Waltz“. Vedle Dylana a členů skupiny The Band v něm uvidíte například Neila Younga, Vana Morrisona, Joni Mitchelovou, Ringo Starra, Ronnieho Wooda a další.


(pokud se vám místo videa zobrazí jen prázdné místo, máčkněte F5 – jednou se zobrazí :-) )

Chcete li si broukat text zde ho máte:

They say ev’rything can be replaced,
Yet ev’ry distance is not near.
So I remember ev’ry face
Of ev’ry man who put me here.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.

They say ev’ry man needs protection,
They say ev’ry man must fall.
Yet I swear I see my reflection
Some place so high above this wall.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.

Standing next to me in this lonely crowd,
Is a man who swears he’s not to blame.
All day long I hear him shout so loud,
Crying out that he was framed.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.

Písnička pro radost

Nevím proč se mi tahle písnička tak zalíbila, ale poslední dobou jí poslouchám pořád :-). Klasika ze šedesátých let. Většina lidí jí asi zná od Václava Neckáře (Kdo Vchází Do Tvých Snů). Toto je originál od Petera Sarstedta – Where Do You Go To My Lovely. Mimochodem, Pete není Francouz, jak by se i podle výslovnosti mohlo zdá, ale Ind.

Moje nejoblíbenější písnička?

Je pravda, že mým nejoblíbenějším autorem je Bob Dylan, a že diskografii Simona & Garfunkela jako celek bych zařadil až za celou řadu dalších, ale tahle píseň se prostě povedla. Nedávno jsem si jí tak pobrukoval a zjistil jsem, že jí vlastně znám celou nazpaměť. Je výjimečná z několika důvodů – má naprosto dokonalý úžasný text, skvělou melodii a atmosféru a je hodně dobře zahraná a zazpívaná.

Zde si jí můžete přehrát! (Youtube)

I am just a poor boy and my storys seldom told
Ive squandered my resistance for a pocketful of mumbles, such are promises
All lies and jest, still the man hears what he wants to hear
And disregards the rest, hmmmm

When I left my home and my family, I was no more than a boy
In the company of strangers
In the quiet of the railway station, runnin scared
Laying low, seeking out the poorer quarters, where the ragged people go
Looking for the places only they would know

Li la li…

Asking only workmans wages, I come lookin for a job, but I get no offers
Just a comeon from the whores on 7th avenue
I do declare, there were times when I was so lonesome
I took some comfort there

Now the years are rolling by me, they are rockin even me
I am older than I once was, and younger than Ill be, thats not unusual
No it isnt strange, after changes upon changes, we are more or less the same
After changes we are more or less the same

Li la li…

And Im laying out my winter clothes, wishing I was gone, goin home
Where the new york city winters arent bleedin me, leadin me to go home

In the clearing stands a boxer, and a fighter by his trade
And he carries the reminders of every glove that laid him down or cut him
til he cried out in his anger and his shame
I am leaving, I am leaving, but the fighter still remains
Yes he still remains

Li la li…
Jaká je ta vaše? Napište do komentářů. Třeba i odkazy na Youtube.